La prohibición de participar con los no musulmanes en sus celebraciones


بسم الله الرحمن الرحيم

.

❖ La prohibición de felicitar a los no musulmanes [kuffār] en sus festividades

El ʾImām ʾIbnuʾl-Qayyim [751 H.] (raḥimahuʾllāh) dijo:

«En cuanto a felicitarlos con los dichos de incredulidad [kufr] que es específico para ellos, esto está prohibido por acuerdo [unánime de los sabios de las primeras generaciones]; esto es parecido a decirles en el día de su festividad:«Ten un festival bendito» o «felicitaciones por tu festival [o fiesta]» [u otras expresiones que escuchamos hoy en día]. Si el que dice esto está a salvo de incredulidad [kufr], y se busca el refugio en Allāh, entonces esto sigue siendo de los asuntos prohibidos, y está al mismo nivel que felicitarlo por su prosternación a la cruz. Ante Allāh esto es un pecado mayor y es más odiado para Él que felicitar a alguien por beber alcohol, asesinar a una persona, tener relaciones ilícitas y cosas similares [de entre los pecados mayores]. Entonces, cualquiera que felicite a un siervo de Allāh por desobediencia o innovación [bidʿah] o incredulidad [kufr], entonces se ha expuesto al odio y la ira de Allāh».

[ʾAḥkām ʾAhluʾl-ḏimmah 1/294-293]

قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى :

وأما التهنئة بشعائر الكفر المختصة به فحرام بالاتفاق، مثل أن يهنئهم بأعيادهم وصومهم، فيقول: عيد مبارك عليك، أو تهنأ بهذا العيد ونحوه، فهذا إن سلم قائله من الكفر فهو من المحرمات، وهو بمنزلة أن يهنئه بسجوده للصليب، بل ذلك أعظم إثماً عند الله، وأشد مقتاً من التهنئة بشرب الخمر وقتل النفس وارتكاب الفرج الحرام ونحوه. وكثير ممن لا قدر للدين عنده يقع في ذلك، ولا يدري قبح ما فعل، فمن هنأ عبداً بمعصية أو بدعة أو كفر فقد تعرض لمقت الله وسخطه

كتاب أحكام أهل الذمة 1/ 293-294

❖ La prohibición de tomar parte en las festividades de los no musulmanes

El ʾImām ʾIbnuʾl-Qayyim (raḥimahuʾllāh) dijo:

ʾAbūʾl-Qāsim Hibatuʾllāh ʾibn Ḥasan ʾibnuʾl-Manṣūr aṭ-Ṭabarī, el faqīh aš-Šāfiʿī dijo: «No está permitido para los musulmanes asistir a sus festividades, porque están [basados] sobre maldad y falsedad, y si la gente de bondad se mezcla con los que están sobre el mal sin prohibirles el mal, entonces son como aquellos que están contentos con ese [mal] y le dan reverencia, por lo que tememos que la ira de Allāh descienda sobre su congregación y que abarque a todos. Nos refugiamos en Allāh de Su ira».

[ʾAḥkām ʾAhluʾl-ḏimmah 2/346]

قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى :

فَقَالَ أَبُو الْقَاسِمِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ [الْحَسَنِ] بْنِ مَنْصُورٍ الطَّبَرِيُّ الْفَقِيهُ الشَّافِعِيُّ: وَلَا يَجُوزُ لِلْمُسْلِمِينَ أَنْ يَحْضُرُوا أَعْيَادَهُمْ؛ لِأَنَّهُمْ عَلَى مُنْكَرٍ وَزُورٍ، وَإِذَا خَالَطَ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ أَهْلَ الْمُنْكَرِ بِغَيْرِ الْإِنْكَارِ عَلَيْهِمْ كَانُوا كَالرَّاضِينَ بِهِ الْمُؤْثِرِينَ لَهُ، فَنَخْشَى مِنْ نُزُولِ سُخْطِ اللَّهِ عَلَى جَمَاعَتِهِمْ فَيَعُمُّ الْجَمِيعَ، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ سُخْطِهِ.

كتاب أحكام أهل الذمة 2/ 346

El ʾImām ʾIbnuʾl-Qayyim(raḥimahuʾllāh) dijo:

«La gente de conocimiento está de acuerdo que no está permitido para los musulmanes asistir a las festividades de los politeístas [mušrikin]. Esto se menciona en los libros de los sabios en jurisprudencia de las cuatro escuelas de pensamiento, al-Bayhaqī narró con una cadena auténtica que ʿUmar ʾibn Al-Ḫaṭṭāb (raḍiyallāhu ʿanhu) dijo:

«No ingresen en las iglesias de los politeístas [mušrikūn] el día de sus festividades porque la ira de Allāh desciende sobre ellos».

ʿUmar también dijo:

«Eviten a los enemigos de Allāh durante sus festividades».

Al-Bayhaqī narró con una cadena buena que [el ṣaḥābī] ʿAbduʾllāh ʾibn ʿAmr dijo: «Quien pase por el país de los no árabes y tome parte de sus nowruz [festival persa], o carnavales y los imita antes de su muerte, [entonces] será resucitado con ellos en el Día del Juicio».

[ʾAḥkām ʾAhluʾl-ḏimmah (1/723-724)]

Al ʾImām ʾAbūʾl-Ḥasan al-Āmadi conocido como ʾIbn al-Baġdādī dijo en su libro «ʿUmdatuʾl-Hāḍir wa Kifāyatuʾl-Musāfir».

«Capítulo: no está permitido presenciar las fiestas de los cristianos y los judíos. ʾAḥmad reportó esto en la narración de Muhannā, y usó como evidencia el dicho de Allāh el Más Alto [traducción del significado]: «Y los que no presencian la falsedad» [Qurʾān, Sūrah Al-Furqān 25:72], él dijo, [comentando acerca de la āyah]: Domingo de Ramos y sus [otras] festividades».

[Al-ʾIqtiḍāʾ (1/156) y Al-Furūʿ por ʾibn Mufliḥ (5/235)]



🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro
📆 Publicado en Islam Puro: Rabīʾ I 1440 – Diciembre 2018
📆 Actualizado en Islam Puro: Rabīʾ II 1444 – Octubre 2022 (se añadió árabe y se actualizó número de referencia de los dos primeros enunciados).
📂 ID iptt0327