Consejo importante para los que se toman fotos durante ḥağğ, ʿumrah, o cualquier acto de adoración


.
بسم الله الرحمن الرحيم

.

Šaiḫ ʿAbduʾr-Razzāq al-Badr dijo[1]:

«Cuando el Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) alcanzaba el mīqāt solía decir:

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا، لا رِيَاءَ فِيهِ، وَلا سُمْعَةَ‏

‹Oh Allāh haz [que] este ḥağğ sea sin el deseo de ser visto [riyāʾ] y sin el deseo de ser oído [sumʿah][2]›. Esta súplica se hace en el mīqāt. Y después de hacer esta súplica, uno debe darle continuidad con el actuar [sobre eso], y el esforzarse en contra del alma [que le incita al mal]. Pero hoy en día vemos a muchos en el mīqāt tomando fotos como recuerdos. Toman fotos durante ṭawāf, y en ʿArafāt, y mientras tiran piedras en el ğamarāt. Pareciera que el único propósito de este viaje es tomar fotos y [el propósito] no es adoración que desean ver en el Día del Juicio como una gran recompensa con Allāh. Y cuando regresan a casa dicen ‹ven a verme, este soy yo en ʿArafāt, este soy yo en Muzdalifah›. Y hemos visto gente que cuando está lista para la foto suben sus manos dando apariencia de humildad, temor y tranquilidad. Y ya que tomaron la foto bajan sus manos. ¿Acaso alzaron las manos para Allāh? No, por Allāh, estas manos fueron alzadas para la foto, y la foto fue tomada para presumir a la gente. ¡Y cuando regresan a casa, algunos hacen álbumes!».

ʾImām As-Saʿdī dijo[3]:

«Deben saber que la sinceridad hacia Allāh es la base de la religión [el fundamento sobre el cual se basa la religión], y es la esencia del tawḥīd y [la esencia de] de la adoración. Esto significa que el siervo al hacer cada una de sus obras, busca el rostro de Allāh, y [busca obtener] Sus recompensas y Sus favores».

 

[1] Traducido al inglés y parafraseado por nuestro hermano Rasheed ibn Estes Barbee (ḥafiẓahuʾllāh). También puedes escuchar el audio completo en árabe con las palabras del Šaiḫ (las palabras traducidas están en la primera parte): 

🔊 Parte1 – 8.97 Mb Tocar aquí para descargar .
.
🔊 Parte2 – 8.56 Mb Tocar aquí para descargar
 

[2] [Ḥadīṯ ḥasan, ʾIbn Māğah 2890].

[3] Al-qawluʾs-sadīd fī maqāṣidiʾt-tawḥīd – šarḥ Kitābuʾt-tawḥīd.

Nota de editor 1: Riyāʾ y sumʿah suceden cuando los actos de adoración se realizan con la intención o el deseo de ser vistos u oído por otros, respectivamente. Fue reportado de Maḥmūd ʾibn Labīd que el Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «Lo que más temo por vosotros es el širk [politeísmo] menor». Se le preguntó sobre esto «¿Oh Mensajero de Allāh, qué es el širk menor,?» y él respondió: «ar-riyāʾ, verdaderamente, Allāh (Alabado y Exaltado sea) dirá en el Día de la Resurrección a aquéllos que hacían buenas obras para ser vistos: ‹Id a aquéllos a quienes solíais presumir tus acciones en el mundo, y ved si encontráis alguna recompensa con ellos› » [Ḥasan de ʾImām ʾAḥmad 5/428,429 o 23636, y en Silsilatiʾl ʾAḥādīṯ Aṣ-Ṣaḥīḥah del Šaiḫ Al-Albānī no 2/951].

• Nota de editor 2: Este consejo aplica a los que se toman fotos yendo al masğid, a los que se toman fotos rezando, o en los masāğid en las noches de Ramaḍān, a las mujeres que muestran al mundo cuan cubiertas van, a los hermanos que quieren mostrar al mundo su larga barba, y cualquier otra buena obra que se quiera dar a conocer. Está reportado que ʾAbū Ḥāzim Salamah ibn Dinār dijo: «Oculta tus buenas acciones [de la gente] tal como escondes tus malas acciones» [Por aḏ-Ḏahabī en Siyar ʾAʿlām An-Nubalāʾ 6/100] .

Para comprender mejor la diferencia entre širk (politeísmo) menor y širk mayor, te invitamos a leer el Capítulo: El politeísmo [širk] en la adoración [ʿibādah] que consiste en 8 breves preguntas y respuestas en http://www.islam-puro.com/capitulo-7-el-politeismo-sirk

• Ver el significado de mīqāt en nuestro glosario: http://www.islam-puro.com/glosario/m

.


🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro.
📆 Publicado en Islam Puro el 28-Ḏūʾl-Qiʿdah 1440 / 30-Julio 2019
 📂 ID iptt0362