Hamzah

Regresar


Letra árabe:  

ء


Sonido:


Forma de escritura:

No cambia su forma durante la escritura, algunas veces está escrita sola y otras veces acompaña a otra letra como si fuera un signo diacrítico, aun así se le considera como hamzah y no como la letra a la cual acompaña (esta otra letra en algunos casos si puede variar su forma durante la escritura).

Escrita sola:

ء

Acompañando a otra letra:

أ    إ    ئ     ؤ   اء

(Cuando hamzah ء acompaña a la letra Alif ا, en muchos de los casos se suele llamarla como «Alif» y no como «hamzah»)


Nombre de la letra:

همزة‎‎ – hamzah


Transliteración:

ʾ

(Pequeño apóstrofo cóncavo en dirección izquierda del lector)


Ejemplos de transliteración:

أَحْكَام‎ – ʾAḥkām

إِفْطَار  –   ʾIfṭār 

  إِنْ شَاءَ الله  – ʾIn šā Allāh

  مؤمنون  – muʾminūn


Punto de articulación:

Su punto de articulación es la garganta (al-ḥalq / الحَلق). La Hamzah ء es pronunciada desde la parte más profunda de la garganta, casi desde el pecho. Cuando está acompañada de alguna vocalización, tiene un sonido ligeramente acentuado que casi no se percibe; entonces, puede asemejarse al sonido de letra ʾAlif maddiyyah  ـَا  , la diferencia entre ambas se pueden apreciar más a detalle con el estudio del árabe. Sin embargo, cuando la Hamzah es sakinah ْ  , es decir, no tiene ḥarakāt (vocalizaciones), su sonido acentuado (como una ligera pausa) es más fácil de percibir (como el último ejemplo de transliteración de esta sección).


  • Puedes revisar la letra Alif madiyyah aquí.