📄 Consejo respecto al Coronavirus—Šaiḫ Ṣāliḥ ʾAl-Fawzān (ḥafiẓahuʾllāh)


بسم الله الرحمن الرحيم

En el nombre de Allāh, el Más Misericordioso, el Más Benéfico

Todas las alabanzas a Allāh, el Señor de todo lo que existe, oraciones y saludos para nuestro Profeta Muḥammad, a su familia y compañeros. 

Un recordatorio sobre lo que les está ocurriendo a los musulmanes en estos días, de hecho, a todo el mundo, en relación con esta epidemia y enfermedad, o este virus invisible conocido como corona, que a través de este muchas personas han muerto, y amenaza al resto de la gente.

La obligación sobre los musulmanes, específicamente sobre los musulmanes y sobre el mundo en general, es buscar una salida en Allāh el Sublime y Más Alto, para remover este daño y levantarlo, porque ciertamente Allāh el Más Alto y Majestuoso es quien lo envió sobre nosotros y Él es quien puede removerlo y proteger a los musulmanes de ello.

Y Allāh el Más Alto y Majestuoso dijo: 

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِى ٱلْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ كَفُورًا

«Y cuando un mal les alcanza en el mar, aquellos a los que invocan desaparecen excepto Él [solo Allāh]» [Qurʾān, Sūrah Al-ʾIsrāʿ 17:67].

[y Allāh dijo]:

قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ

«Di [oh, Muḥammad ﷺ]: ¿Quién les rescata de la oscuridad de la tierra y del mar [como el peligro de las tormentas], cuando Lo invocas con humildad y en secreto [diciendo]: ‘Si Él [solo Allāh] nos salva de este [peligro], ¿realmente estaremos agradecidos?. Di [oh, Muḥammad ﷺ]: ‘Allāh los salva de estas y todas las aflicciones, y luego [aún así] adoran a otros además de Allāh» [Qurʾān, Sūrah Al-ʾAnʿām 6:63-64].

Por lo tanto, no hay salida o rescate del peligro, o algo aparte de esto, excepto buscar en Allāh el Más Alto y Majestuoso una salida, y [reconocer] que estamos en necesidad de Él y en suplicar abundantemente para que Allāh nos quite esto y salve a los musulmanes de este mal, y que Él salve al mundo de este peligro porque ciertamente Allāh es quien lo envía sobre nosotros y es Él quien es capaz de removerlo, eso es fácil para Allāh.

Sin embargo, está en nosotros el recordar nuestras debilidades, y recordar nuestra necesidad de Allāh, el Sublime y Más Alto, y que hagamos mucha súplica y caridad, y buenas obras, y esperemos que Allāh, el Más Alto y Majestuoso, remueva lo que Él ha enviado [sobre nosotros], porque en verdad Él es capaz de hacer todo. Por lo tanto es la obligación específicamente de los musulmanes, y el mundo en general, el buscar una salida en Allāh, que remueva este daño, y buscar protección de sus consecuencias, porque ciertamente Él es capaz de hacerlo, y esto se logra por medio de realizar abundante súplicas, y abundante bondad hacia los pobres y necesitados, a través de la caridad y buenas acciones, porque Allāh, el Más Alto y Majestuoso está cerca, y es quien responde, Allāh dijo:

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

«Y cuando mi siervo te pregunta [oh, Muḥammad ﷺ] acerca de Mí, entonces [diles], en verdad estoy cerca [a ellos por Mi conocimiento]. Respondo a las invocaciones del suplicante cuando me llama [sin ningún intermediario o intercesor]. Entonces, que me obedezcan y crean en Mí, para que puedan ser guiados correctamente». [Qurʾān, Sūrah Al-Baqarah 2:186].

Oh, Allāh, Señor nuestro, Protector nuestro, nosotros somos tus siervos, necesitamos de Tí, prisioneros delante de Tí [siervos bajo Tu control], te pedimos que remuevas esta epidemia y este peligro, específicamente de los musulmanes y del mundo en general, y que lo cambies por facilidad, y con bondad, porque ciertamente nadie perdona los pecados excepto Tú, Tú eres nuestro Señor, y nuestro Protector, Eres suficiente para nosotros y el mejor de los Protectores.

Oh, Allāh, remueve lo que has enviado, oh, Allāh, remueve lo que has enviado, oh, Allāh, remueve lo que has enviado de esta epidemia, y reemplázalo por alivio, facilidad, y bondad y buena salud, específicamente para los musulmanes y para el mundo en general, porque ciertamente Tú eres capaz de hacer todas las cosas.

[Y Allāh dijo]:

قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ

«Di [oh, Muḥammad ﷺ]: ¿Quién les rescata de la oscuridad de la tierra y del mar [como el peligro de las tormentas], cuando Lo invocas con humildad y en secreto [diciendo]: ‘Si Él [solo Allāh, Único] nos salva de este [peligro], realmente estaremos agradecidos?. Di [oh, Muḥammad ﷺ]: ‘Allāh los salva de estas y todas las aflicciones, y luego [aún así] adoran a otros además de Allāh’. Di: ‘Él tiene poder para enviarles tormentos desde arriba o debajo de sus pies, y les cubre con confusión en disputas partidarias, y les prueba con la violencia de otros…» [Qurʾān, Sūrah Al-ʾAnʿām 6:63-65].

Por lo tanto, Allāh el Más Alto y Majestuoso quien es capaz de hacer todo, y prueba a sus siervos, si no fuera por Su misericordia, perdón y benevolencia, entonces ningún animal habría permanecido sobre la faz de la tierra, pero Él, el Sublime y Más Alto, está lleno de bondad, el Más Misericordioso, es capaz de todo, está cerca y es Quien responde, es el Guardián digno de alabanza. Tú eres nuestro Protector, como excelente Protector, como buen Ayudante, oh, Allāh, remueve lo que has enviado, remueve lo que has enviado, remueve de nosotros lo que has enviado, específicamente a los musulmanes y al mundo en general, oh, Allāh, evitamos el mal de los malhechores y las conspiraciones de los transgresores, y el mal que ocurre en la noche y día, porque ciertamente Tú eres capaz de todo, no hay posibilidad o recurso además de Tí, excepto de Tí, Glorificado (y Exaltado) eres, hemos sido de los malhechores [opresores], oh, Allāh, remueve de nosotros toda aflicción, Glorificado (y Exaltado) eres, hemos sido de los malhechores, oh, Allāh, remueve de nosotros toda aflicción, Glorificado (y Exaltado) eres, hemos sido de los malhechores. Oh, Allāh, remueve de nosotros toda aflicción, y epidemia, y cada mal y prueba, ciertamente Tú eres capaz sobre todas las cosas, Tú eres nuestro Protector y Ayudador, Allāh es suficiente para nosotros y el mejor de los protectores…

وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين


🔊 Šaiḫ Ṣāliḥ ʾAl-Fawzān (ḥafiẓahuʾllāh).
📆 16 de Šaʿbān 1441 / 9 de abril del 2020

🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro
📂 ID iptt0386