Algunos ʾaḥādīṯ sobre la importancia de las oraciones obligatorias y las oraciones voluntarias


بسم الله الرحمن الرحيم
.

❖ Narró Ḥarayṯi ʾibn Qabīṣah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu):

رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ “‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلاَتُهُ فَإِنْ صَلُحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ فَإِنِ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ شَيْءٌ قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكَمَّلَ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنَ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَى ذَلِكَ ‏”

El Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) nos advirtió: «En el día de la Resurrección, lo primero por lo cual será preguntado el siervo es su oración. Si es correcta y buena, [entonces] todo el resto de sus acciones serán correctas y buenas, y si [su oración] está corrupta, entonces todo el resto de sus acciones están corruptas»

📖 [Ğāmʿi at-Tirmiḏī 413, (ṣaḥīḥ)]

❖ Narró ʾAbū Hurayrah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu):

النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ النَّاسُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَعْمَالِهِمُ الصَّلاَةُ قَالَ يَقُولُ رَبُّنَا جَلَّ وَعَزَّ لِمَلاَئِكَتِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ انْظُرُوا فِي صَلاَةِ عَبْدِي أَتَمَّهَا أَمْ نَقَصَهَا فَإِنْ كَانَتْ تَامَّةً كُتِبَتْ لَهُ تَامَّةً وَإِنْ كَانَ انْتَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَإِنْ كَانَ لَهُ تَطَوُّعٌ قَالَ أَتِمُّوا لِعَبْدِي فَرِيضَتَهُ مِنْ تَطَوُّعِهِ ثُمَّ تُؤْخَذُ الأَعْمَالُ عَلَى ذَاكُمْ ‏”‏ ‏.‏

El Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «La primera cosa que se le juzgará a la gente en el Día del Juicio es la oración. Nuestro Señor el Exaltado le dirá a los ángeles, aunque Él sabe mejor: ‹Miren su oración y vean si ha ofrecido su oración perfectamente o imperfectamente›. Si es perfecta se registrará como perfecta, si es deficiente Él dirá: ‹Vean si mi siervo ofreció algunas oraciones opcionales›. Si hay oraciones opcionales que se le puedan acreditar, Él dirá: ‹Compensen a mi siervo las oraciones obligatorias con las oraciones opcionales›. Después todas las acciones se considerarán de manera similar».

📖 [Sunan ʾAbū Dāwud 864, declarado ṣaḥīḥ por Šaiḫ Al-Albānī]

❖ ʾAbū Hurayrah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu) confirmó que el Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَىَّ عَبْدِي بِشَىْءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَىَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطُشُ بِهَا وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَىْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي عَنْ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ، يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ ‏”‏‏.‏

«Allāh -Altísimo sea- dijo: ‹Quien se enemista con uno de Mis amigos, le declararé que está en guerra conmigo. Mi siervo no se acerca a Mí con nada que sea tan querido para Mí como el cumplimiento de aquello que le he hecho obligatorio. [Y] Continúa Mi siervo acercándose a Mí con acciones voluntarias hasta que le amo›».

📖 [Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 6502]

❖ Narró Ġābir ʾibn ʿAbduʾllāh:

النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ “‏ إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلاَةِ ‏”‏

El Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «Lo que hace a un hombre un asociador [mušrik] y un incrédulo [kāfir] es abandonar la oración [aṣ-ṣalāt]».

📖 [Ṣaḥīḥ Muslim 82, At-Tirmiḏī 2620 (ṣaḥīḥ); ʾAbū Dāwud 4678 (ṣaḥīḥ por Šaiḫ Al-Albānī);ʾIbn Māğah 1078 (ṣaḥīḥ).

❖ Narró ʿAbduʾllāh ʾibn Buraydah :

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ “‏ الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلاَةُ فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ ‏”‏ ‏.

El Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «El pacto que nos diferencia [a los creyentes] de ellos [es decir, los incrédulos] es la oración [aṣ-ṣalāt], quien la abandone ha cometido incredulidad [kufr]».

📖 At-Tirmiḏī 2621 (ṣaḥīḥ), An-Nasāʾī 463 (ṣaḥīḥ), ʾIbn Māğah 1079 (ṣaḥīḥ).

📍 Para comprender mejor te invitamos a leer: http://www.islam-puro.com/la-oracion-y-su-efecto-sobre-abandonar-pecados-y-desarrollar-el-alma/


🖋 Traducción del inglés al español y edición por Islam Puro
📂 ID iptt0333