بسم الله الرحمن الرحيم
📍 Glosario: Fitnah
![]()
📍 ¿Has sido afectado por la fitnah?
❖ Ḥuḏayfah ʾIbn al-Yamān[1] (raḍiyaʾllāhu ʿanhu) dijo:
«Si alguien desea saber si la fitnah le ha afectado o no, ¡entonces que eche una mirada!
Si ve como permitido algo que solía ver como prohibido, ¡[entonces] la fitnah lo ha afectado!
Si ve como prohibido lo que solía ver como permitido, ¡[entonces] la fitnah lo ha afectado!».
📖 [Al-Mustadrak ʿala al-ṣaḥīḥayn]
عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه قال : ” إذا أحب أحدكم أن يعلم أصابته الفتنة أم لا ، فلينظر ؛ فإن كان رأى حلالا كان يراه حراما فقد أصابته الفتنة ، و إن كان يرى حراما كان يراه حلالا فقد أصابته ” رواه الحاكم في مستدركه
![]()
[1] Ḥuḏayfah ʾIbn al-Yamān fue uno de los más ilustres ṣaḥābah cuyo conocimiento se especializó en los males y fitan que aquejaban y aquejarían a los musulmanes. El Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) confió solo a Ḥuḏayfah algunos de sus secretos.
• Fitnah [فتنة]: Su plural: fitan [فتن]. Tribulación. división, sedición, desvío, confusión, tentación, disputa, calamidad, intriga. Pruebas por las cuales los seres humanos pasan entre ellos los creyentes, ver por ejemplo Qurʾān Sūrah Al-Baqarah 2:214 (www.islam-puro.com/glosario/f/#fitnah1).
ID: ipb0021
![]()
📍 Cómo repeler la fitnah
❖ Talq bin Habīb dijo:
«Cuando ocurra una fitnah [tribulación. división, sedición, confusión, tentación, disputa, calamidad, intriga], repélelo con taqwā». Preguntaron: «¿Qué es taqwā?». Respondió: «Obedecer a Allāh basándonos en una luz de Allāh [es decir, guianza], y deseando la recompensa de Allāh, abandonar la desobediencia [a Allāh] basándose en una luz de Allāh y temer Su castigo».
📖 [Badāʾi At-Tafsīr 1/309, del ʾImām ʾIbnuʾl-Qayyim].
قال طلق بن حبيب :
إذا وقعت الفتنة فأطفئوها بالتقوى ، قالوا وما التقوى ؟ قال : أن تعمل بطاعة الله على نور من الله ترجو ثواب الله , وأن تترك معصية الله على نور من الله تخاف عقاب الله
كتاب بدائع التفسير لابن القيم
ID: ipb0005
• Glosario: taqwā
![]()
📍 ¿Cómo se caracterizan los tiempos de fitnah y cuáles son las instrucciones proféticas para estos tiempos?
❖ ʿAbduʾllāh ʾibn ʿAmr (raḍiyaʾllāhu ʿanhu) dijo:
En una ocasión estábamos alrededor del Mensajero de Allāh (ṣallaʾllāhu ʿalayhi wa sallam) cuando alguien mencionó tribulaciones [al-fitnah], el Profeta (ṣallaʾllāhu ʿalayhi wa sallam) entonces dijo:
إِذَا رَأَيْتَ النَّاسَ قَدْ مَرَجَتْ عُهُودُهُمْ وَخَفَّتْ أَمَانَاتُهُمْ وَكَانُوا هَكَذَا
«[Será] cuando a la gente no le preocupe sus promesas y su confiabilidad disminuya, y estén [es decir, la gente y las tribulaciones] así –y entrelazó sus dedos».
Uno de los narradores preguntó: «¿Qué debemos hacer en ese tiempo?, que Allāh pague tu rescate con mi vida». Él (ṣallaʾllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo:
الْزَمْ بَيْتَكَ وَامْلِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ وَخُذْ مَا تَعْرِفُ وَدَعْ مَا تُنْكِرُ وَعَلَيْكَ بِأَمْرِ خَاصَّةِ نَفْسِكَ وَدَعْ عَنْكَ أَمْرَ الْعَامَّةِ
«Permanece en tu casa, guarda tu lengua, toma solo lo que sabes y deja aquello de lo cual no estás seguro, preocúpate solamente de tus asuntos y abandona los asuntos de la gente común».
📖 [Silsilatiʾl ʾAḥādīṯ Aṣ-Ṣaḥīḥah No. 205 por el Šaiḫ Al-Albānī].
ID: ipb0046
![]()
📍 Aquel que no considera una prueba (tribulación, calamidad, aflicción) como una bendición**
❖ Sufyān Aṯ-Ṯawrī (Allāh tenga misericordia de él) dijo:
«El que no considere una prueba [difícil] como una bendición, y la facilidad y confort como una calamidad no es un faqīh [una persona de entendimiento]».
قال سُفيان الثوري – رحمه الله :
ليس بفقيهٍ من لم يَعُدَّ البلاء نعمة، والرَّخاء مُصِيْبة .
– سير أعلام النبلاء (٢٦٦/٧) –
✍ ʾImām Aḏ-Ḏahabī
📖[Siyar ʾAʿlām An-Nubalāʾ 7/266]
ID: iptt0536
![]()
💠 Más beneficios sobre el tema en los siguientes enlaces:
📍 El estado del mundo – Šaiḫuʾl-ʾislām ʾIbn Taymiyyah
📍 No es permisible preguntar sobre la gente con la intención de fitnah – Šaiḫ Rabīʿ ibn Hādī ʾal-Madḫalī
📍 El origen de toda calamidad y el origen de toda bendición – Imām ʾIbnuʾl-Qayyim
📍 ¿Cómo saber si una calamidad es una prueba o un castigo? – Šaiḫ Ṣāliḥ bin Al-Fawzān
📍 Sobre las aflicciones, el tawḥīd [monoteísmo] y cómo Allāh perfecciona sus bendiciones – Šaiḫuʾl-ʾislām ʾIbn Taymiyyah
![]()
