📄 Beneficios acerca de al-manhağ (metodología)


 بسم الله الرحمن الرحيم

📍 La característica de los que se extravían después de ser guiados

❖ Narró ʾAbū ʾUmāmah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu):

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَا ضَلَّ قَوْمٌ بَعْدَ هُدًى كَانُوا عَلَيْهِ إِلاَّ أُوتُوا الْجَدَلَ ‏”‏

El Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «No hubo gente que se extraviara después de haber sido guiada excepto los que daban rienda suelta a la discusión [debatir, controversia, argumentación]».
Luego recitó el siguiente verso:

مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ

«No presentan una comparación excepto para discutir [debatir], porque [en verdad] son gente afecta a lo contencioso» [Qurʾān, Sūrah az-Zuḫruf 43:58].

📖 [Ḥasan, Sunan at-Tirmiḏī 3253]

ID: ipb0028

📍 Característica de la gente de desvío

✍ Šaiḫ Ṣāliḥ Āl aš-Šaiḫ (ḥafiẓahuʾllāh) dijo:

«La argumentación es una característica de la gente que ha caído en el desvío, debido a que se dedica a [o profundiza en] asuntos que no les beneficia, o asuntos que con claridad les dañan, o asuntos que no están permitidos».

قال الشيخ صالح آل الشيخ (حفظه الله تعالى):ـ

الجدل صفة الضالين؛ لأنهم يتحاورون في أمرٍ لا ينفع أو أمرٍ مضرته عليهم ظاهرة أو في أمرٍ لم يؤذن لهم فيه.ـ

twitter.com/SRawaeatwitter.com/SRawaea

ID: ipb0004

 

📍 La recompensa del que llama a la guía, y del que llama al desvío

❖ Narró ʾAbū Hurayrah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu):

El Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo:

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلاَلَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا

«Quienquiera que llame a la guía [recta] será recompensado con la [misma] recompensa de los que se adhirieron a ella, sin disminuir en nada la recompensa [de los que le siguieron en la guía recta]. Y quienquiera que llama al desvío cargará con los pecados de todos los que le sigan [en ese desvío], sin aligerar de forma alguna la carga [de pecados] de los que le siguieron». 

📖 [Ṣaḥīḥ Muslim 2674]

ID: ipb0029

📍 El exceso en la religión

❖ Šaiḫuʾl-ʾislām ʾIbn Taymiyyah (raḥimahuʾllāh) dijo en su tafsīr:

«Satanás [Šayṭān] desea que la gente sea excesiva [y extrema] en cada asunto [de la religión].
[Por ejemplo,] si [el demonio] viera inclinado [al hombre] hacia la misericordia, Satanás embellecerá la misericordia [en su mente] hasta que ya no odie lo que Allāh odia…».

📖 [Tafsīr al-kabīr vol. 5, pág. 247]

قال شيخ الإسلام ابن تيمية في “التفسير الكبير” 5/247:

والشيطان يريد من الإنسان الإسراف في أموره كلها ، فإنه إن رآه مائلاً إلى الرحمة زين له الرحمة حتى لا يبغض ما أبغضه الله

ID: ipb0033

📍 Cómo juzgar a la gente siguiendo a los salaf

❖ ʿUmar ʾibn Al-Ḫaṭṭāb (Allāh esté complacido con él) dijo:

 إِنَّ أُنَاسًا كَانُوا يُؤْخَذُونَ بِالْوَحْىِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَإِنَّ الْوَحْىَ قَدِ انْقَطَعَ، وَإِنَّمَا نَأْخُذُكُمُ الآنَ بِمَا ظَهَرَ لَنَا مِنْ أَعْمَالِكُمْ، فَمَنْ أَظْهَرَ لَنَا خَيْرًا أَمِنَّاهُ وَقَرَّبْنَاهُ، وَلَيْسَ إِلَيْنَا مِنْ سَرِيرَتِهِ شَىْءٌ، اللَّهُ يُحَاسِبُهُ فِي سَرِيرَتِهِ، وَمَنْ أَظْهَرَ لَنَا سُوءًا لَمْ نَأْمَنْهُ وَلَمْ نُصَدِّقْهُ، وَإِنْ قَالَ إِنَّ سَرِيرَتَهُ حَسَنَةٌ‏.‏

Durante la vida del Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) las personas eran juzgadas por medio de revelación [de Allāh] pero ahora [que ha muerto] la revelación ha terminado.
Por lo tanto, ahora juzgamos según lo que se manifiesta de sus acciones. Quien nos muestra lo que es bueno, entonces confiamos en él y lo acercamos a nosotros, [aunque] no tenemos conocimiento de lo que esconde en su corazón, Allāh lo juzgará por lo que esconde en su corazón. Sin embargo, quien nos muestra maldad, no confiamos en él, ni le creemos, aunque diga que lo que hay en su corazón es bueno.

📖 [Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 2641].

┈┈
• Nota de editor: Quiere decir que si lo aparente es que la persona actúa de acuerdo al Qurʾān y la Sunnah según el entendimiento de las primeras generaciones, entonces se confía en él y se busca cercanía con esa persona, aunque no se sepa que esconde en su corazón. Y si lo aparente es que contradice el Qurʾān y la Sunnah según el entendimiento de las primeras generaciones, entonces no se confía en él aunque diga que lo que hay en su corazón es bueno.

ID: ipb0105


🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro