K (ك)

VOLVER AL GLOSARIO

Kāfir, Kufr


Kufr [كفر ]:

Incredulidad. Incredulidad al respecto de las órdenes y revelación de Allāh, así como rechazo a lo que el Profeta Muḥammad (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam)  trajo y enseñó. El gran sabio de los Ṣaḥābah ʾibn ʿAbbās explicó que hay kufr mayor que saca a la persona del ʾIslām y kufr menor que es un pecado muy serio que no saca a la persona del ʾIslām (pero puede conducir al kufr mayor).


Kāfir [كافر]:

Incrédulo, apóstata, ateo. Alguien que oculta la verdad, rechaza a Allāh, al profeta Muḥammad, a los mensajeros anteriores (que Allāh bendiga y les conceda la paz). Aquel que practica otra creencia que opone al Dīn del ʾIslām, así diga que es musulmán. Hay muchas maneras diferentes en que una persona deja de creer en Allāh es decir que comete kufr.


Kuffār [كفّار]:

Incrédulos. Plural de kāfir.


Kaʿbah [الكعبة]:

Edificio cuadrado de piedra [ubicada] en Al-Masğid Al-Ḥarām [المسجد الحرام (La gran mezquita en Makkah)] hacia la que todos los musulmanes se dirigen en Ṣalāh (oración). Ver Sagrado Qurʾān, Sūrah Al-Māʾidah 5:97.


Kalimah [كَلِمَةٌ]: 

Palabra, enunciado breve, declaración, discurso, término, entre otros.


Kafārah [كفارة]: 

Expiación. Qurʾān, sūrah Al-Mā’idah 5:45, 89, 95.


Kaṣṣah al-Bayḍāʾ [القصة البيضاء]:

Líquido blanco que sale cuando cesa la menstruación. Ver también: Ḥayḍ, ṣufrah, ġusl, Istiḥāḍah, kudrah.


Kawṯar [الكوثر]:

También transliterado como: Al-Kawzar, Al-Kawthar.
Un río del Paraíso. Ver en el Sagrado Qurʾān, Sūrah Al-Kawṯar nº 108.


Kibr [كِبْر]: 

Literalmente orgullo, arrogancia. El mensajero de Allāh definió kibr en el sentido religioso en el Ḥadīṯ de ʿAbduʾllāh ʾibn Masʿūd que relató que el Profeta -ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam- dijo: «Quienquiera que tenga un átomo de orgullo (kibr) en su corazón, no entrará en el paraíso.» Entonces un hombre dijo «¿qué hay de una persona que ama [es decir se enorgullece] de vestir ropa hermosa y zapatos hermosos?» A lo que respondió «en verdad Allāh es hermoso y ama la hermosura. Kibr es rechazar la verdad y despreciar la gente» Ṣaḥiḥ Muslim (1/65).

  1. Así que kibr es de dos tipos y explica ʿAbduʾr-Raḥman as-Saʿdī:
    El kibr de rechazar la verdad, significa rechazar la verdad y no aceptarla de tal manera que cualquier persona que rechace la verdad es orgulloso y arrogante en la medida que ha rechazado la verdad. Así que es obligatorio sobre todos el ser humildes ante la verdad con la cual Allāh envió a Su mensajero. Ver Sagrado Qurʾān, Sūrah Ġāfir [40: 56].
  2. En cuanto al kibr de despreciar a la gente, se refiere a menospreciar a la gente y pensar de ellos que son menos que uno o bajos de nivel. Esta actitud sucede cuando una persona está asombrado consigo mismo, piensa altamente de sí mismo y que es mejor que otros. Esto ocasiona kibr hacia la creación y el despreciarlos, hacerlos menos o burlarse. por medio de palabras y acciones. El mensajero de Allah -ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam- dijo «es suficiente maldad el despreciar a tu hermano musulmán».

Kudrah [كدرة]:

Término usado en la legislación de la menstruación para describir un líquido mezclado con [color] rojizo a negruzco y a veces con partículas similar al agua sucia. Ver también: Ḥayḍ, ṣufrah, ġusl, istiḥāḍah, Kaṣṣah al-Bayḍāʾ.


Kūfī  [كُوفِيّ]:

Escritura o caligrafía cúfica, considerada como la caligrafía árabe más antigua con la que se empezó a realizar los primeros manuscritos del Qurʾān.


Kunyah  [كُنية]:

Apodo, título, nombre. Nombre comúnmente usado el cual denota la descendencia de la persona, escrita como ʾAbū [padre (de)] o ʾUmm [madre (de)], seguido del nombre del hijo  o hija mayor. También es permitido usar una kunyah por aquellos que no tienen hijos, como se lee en el relato de ʿĀʾišah, (raḍiya’llāhu ʿanha) quien le dijo al Profeta Muḥammad (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam): «Todas tus esposas tienen una kunyah menos yo», él dijo: «Tu eres ʾUmm ʿAbduʾllāh». [Sunan ʾibn Māğah 3739]. Existen narraciones en donde está prohibido usar la misma kunyah que el Profeta Muḥammad (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam); asimismo, existen narraciones que muestran que es permitido usar una kunyah basado en alguna característica o acción, por ejemplo: ʾAbū Hurayrah (que literalmente significa el padre del gatito), recibió su kunya porque solía cuidar y vivir con un pequeño gato.