📄 Allāh distingue a la gente a través de pruebas – tafsīr de 3:179 por el ʾīmām as-Sʿadī


.

بسم الله الرحمن الرحيم

❖  Allāh, el Más Alto, dijo:

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى ٱلْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجْتَبِى مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُ

«Allāh no dejará a los creyentes en el estado en el que se encuentran, hasta que Él distinga al malo del bueno. Tampoco Allāh te revelará los secretos del ġayb [lo oculto], sino que Allāh elige de entre Sus Mensajeros a quien Él quiere».

[Qurʾān, Sūrah Āli ʿImrān 3:179]

❖  Al-ʿallāmah as-Sʿadī dijo:

أي: ما كان في حكمة الله أن يترك المؤمنين على ما أنتم عليه من الاختلاط وعدم التميز حتى يميز الخبيث من الطيب، والمؤمن من المنافق، والصادق من الكاذب. ولم يكن في حكمته أيضا أن يطلع عباده على الغيب الذي يعلمه من عباده، فاقتضت حكمته الباهرة أن يبتلي عباده، ويفتنهم بما به يتميز الخبيث من الطيب

«Esto quiere decir que no es de la sabiduría de Allāh el dejar a los creyentes en su estado actual de confusión, sin una distinción clara, hasta que Él clarifique el malvado [ḫabīṯ] del bueno [ṭayyib], el creyente del hipócrita, el veraz del mentiroso. Así mismo, no es de Su sabiduría revelar a Sus siervos de entre lo que les está oculto [permitiendo que sepan lo que hay en el interior de la gente]. Por esta razón, Su sabiduría infinita requiere que Él ponga a prueba a Sus siervos, y Él los pone a prueba con diferentes pruebas y tribulaciones de manera que se distinga el que es malvado del que es bueno… ».


✍ Šaiḫ ʿAbduʾr-Raḥman ʾAs-Sʿadī
📖 Tafsīr de la ayah 3:179

🖋 Traducción del inglés al español y edición por Islam Puro
📂 ID iptt0339


📍 Artículos relacionados:

Sobre las pruebas que pone Allāh para evidenciar al sincero del mentiroso.
Acerca de mentir.
¿Cómo saber si una calamidad es una prueba o un castigo?