¿Existe hoy en día al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl?

بسم الله الرحمن الرحيم

. Pregunta:

Algunos de los Sabios han mencionado que la ciencia  de al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl era específica del periodo de tiempo de los narradores, pero ahora, en el año 1420 [fecha Hiğrī] no hay nada llamado al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl [las ciencias de la crítica y el elogio], así que ¿cuál es la posición correcta concerniente a esto?

Šaiḫ Rabīʿ Ibn Hādī ʾal-Madḫalī [ḥafiẓahuʾllāh Taʿālā] respondió:

«¡Esto – Lo juro por Allāh – es broma! esto es de las cosas que te hacen reír y te hacen llorar, que alguien diga palabras como esas. Cuando la bidʿah se incrementa y la incredulidad y el secularismo, los comunistas, los Rāfiḍah, los Ṣufīyyun y los grupos desviados se incrementan, obstruyen al ʾIslām, y se le da a la gente libertad de hacer lo que les plazca y decir lo que quieran decir, sin que haya quien diga ‹¡esto es incorrecto!› o ‹¡esto es malo!› ni nadie que diga ‹¡este crea problemas!› ni ‹¡este es de los que hacen el bien!›

Esta es una pérdida y una falta de entendimiento en la religión de Allāh, el Todopoderoso y Majestuoso. Los Salaf [Predecesores piadosos, raḍiyallāhu ʿanhum], escribieron libros de ʿaqīdah donde criticaban a la gente de la innovación [bidʿah] y desvío, y les mencionaron por su nombre –a los individuos y a los grupos– ¡¿así que esto ha terminado también?!

Y decimos que durante el tiempo de los Salaf, en verdad que los innovadores que estaban presentes, fueron refutados y criticados, y su desvío se hizo claro, ¡¿y ahora no es permisible?!, ¡¿es ḥarām?!.

¡¿En estos tiempos hablar en contra de la gente de bidʿah es ‘ḥarām’ y hablar en contra del secularismo es ‘ḥarām’ y hablar en contra de la herejía y hablar en contra de la Rāfiḍah es ‘ḥarām’ y hablar en contra de los Ṣufīyyun es ‘ḥarām’?!.

¡Mā shāʾ Allāh! ¡¿es acaso esto un llamado a unificar las religiones o qué?!

Buscamos refugio en Allāh y nos arrepentimos frente a Él. Esto es desvío. Es obligatorio que al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl permanezcan firmes para defender la religión de Allāh y la Sunnah del Mensajero de Allāh [ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam] hasta el Día del Juicio. Y [es mejor que] desenvainar la espada para hacer de la palabra de Allāh el Bendito y Exaltado, la [Palabra] más elevada y [al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl es] para defenderla [es decir, la palabra de Allāh] en contra de la incredulidad y falsedad.

Y los Salaf solían decir: En verdad, defender la Sunnah es mejor que luchar con la espada, y defender la Sunnah se logra por medio del al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl.

Y siguiendo sobre la misma línea te digo, en verdad Al-Ḥākim – [ʾImām ʾAbū ʿAbduʾllāh Muḥammad ʾibn ʿAbduʾllāh Al-Ḥākim An-Nīsābūrī, m. 405H] que Allāh le tenga misericordia – en su libro Conociendo la ciencia del Ḥadīṯ dijo –¡y su discurso es la verdad!– dijo: «al-Ğarḥ wa ʾt-Tʿadīl son dos ciencias, la ciencia de Ğarḥ es una ciencia independiente.» Y esto refuta el falso manhağ [que recomienda] mencionar lo bueno junto con lo malo. La ciencia del Ğarḥ es una ‘ciencia independiente’ y por esta razón muchos de los ʾAʾimmah [pl. ʾImām] escribieron libros con solo Ğarḥ [crítica] en ellos. Dedicaron esos libros para Ğarḥ, como Buḫārī [256H, raḥimahuʾAllāh] en su libro Los Narradores Débiles y An-ʾNasāʾī [m. 303H, raḥimahuʾAllāh] en su libro Al-Matrūkīn, ʾIbn Ḥibbān [m. 354H, raḥimahuʾAllāh] en su libro Al-Mağrūḥīn, así como ʾIbn ʿAdī [m. 365H, raḥimahuʾAllāh] en su libro Al-Kāmil y en la misma línea Aḏ-Ḏahabī [m. 748H, raḥimahuʾAllāh] e ʾIbn Ḥağr [m. 851H, raḥimahuʾAllāh] y otros además de estos. Muchos otros han sido autores de trabajos específicos en el campo de la crítica porque es una ciencia independiente. Y esto rompe con las refutaciones del manhağ de al-Mawāzanah [que dicen], [hay que] mencionar lo bueno acompañado de lo malo, y rompe las espaldas de la gente que sigue este manhağ.

Y otros ʾAʾimmah fueron autores de libros sobre la confiabilidad de los narradores, tales como Al-ʿAğalī (raḥimahuʾAllāh) y los narradores confiables por ʾIbn Ḥibbān. ¿Han comprendido esto?. Si los Salaf creían que al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl eran dos ciencias separadas, ¿cómo puede entonces haber el «mencionar lo bueno acompañado de lo malo»?. Alguno de ellos escribía un libro especialmente sobre criticar y no había ningún espacio para mencionar lo bueno acompañando lo malo. ¿Se ha comprendido esto? Que Allāh les bendiga.

Al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl permanece hasta el Día del Juicio, de modo que cuando la gente se quiera beneficiar de este sabio, digamos [que] «este es un noble sabio conforme a la Sunnah» [de esta manera] recomendándolo – que Allāh les bendiga.

Y [también podemos decir] «este sabio es un rāfiḍī», «este otro es un ṣūfī; dice que Allāh es uno con Su creación,» «este otro es secular», «este otro es comunista que se oculta bajo el ʾIslām», «este es así y este es de tal o cual forma».

Es obligatorio sobre ti el aclararlo. Es una obligación y es del Ğihād [de la lengua] y no cesará, y no es específico para los narradores [de ḥadīṯ]

Y cuando At-Tirmiḏī [m. 279H, raḥimahuʾAllāh] mencionó en su libro Al-ʿilal -el que está al final de su Sunan- que este conocimiento –refiriéndose a que la gente estaba condenando a los Sabios que criticaban los ʾaḥādīth–, dijo que de verdad que tal y tal ha sido criticado y tal y cual criticaron a Maʿbad Al-Ğuhanī, y que tal y tal criticaron a Ğābir Al-Ğaʿfī, y comenzó con la gente de bidʿah. ¿Por qué? Porque esto era para criticar su bidʿah [innovación], no por ser un narrador [de ḥadīṯ].

Entonces, los Salaf escribieron libros para refutar a la gente de bidʿah, como hemos mencionado, y no especificaron al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl solamente para narradores. El innovador nunca es de la gente de ḥadīṯ. Los Muʿtazilī, los Ğahmī, los Murğīʾ y el resto de ellos no tienen conexión con los narradores [de ḥadīṯ], son en vez de ello innovadores así que fueron criticados [por su innovación].

Así que ¿de dónde dicen que la puerta para al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl se ha cerrado?…

Y en una línea similar está la calumnia de aquel que dice que, «al-Ğarḥ waʾt-Tʿadīl ha terminado y sus puertas se han cerrado». Esto -lo juro por Allāh- es un crimen en contra del ʾIslām! Teme a Allāh, hermano mío! No bloquees la puerta de Ğarḥ waʾt-Tʿadīl. Y la gente de la verdad y la gente de la Sunnah no te escuchará.»


✍  Šaiḫ Rabīʿ Ibn Hādī ʾal-Madḫalī (ḥafiẓahullāh Taʿālā)
🖋 Traducido al inglés por: Abu Qayla Rasheed bin Estes Barbee
🖋 Traducción y edición al español por el equipo de Islam Puro
⬇ Toca aquí para descargar esta publicación en documento PDF
📂 ID iptt0054


📚. También te puede interesar: