Ṣ (ص) – S

VOLVER AL GLOSARIO

Ṣaḥābah, Ṣalāh


Ṣaḥābah [الصحابة]:

Compañeros del Profeta Muḥammad (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam), fueron quienes vivieron durante el periodo de la revelación del Qurʾān (Corán), entendieron el Qurʾān mejor que cualquier generación, y compartieron directamente con el Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam), siguiéndolo en lo bueno, en la ʿaqīdah (creencia) y en ʿibādah (adoración), Allāh esté complacido con todos ellos. Singular: Ṣaḥābī [صحابي]. Para ser considerado un Ṣaḥābī es necesario que haya conocido al Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) y creído en su mensaje y además haber permanecido firme sobre la verdad hasta la muerte. Ver Qurʾān, Sūrah at-Tawbah 9:100. Ver Muhāğirūn, ʾAnṣār, Salaf, Salafī.


Ṣalāh / ṣalāt [الصـلاة]:

También transliterado como: Salat.
Oración. Uno de los cinco pilares del Islām. Su plural: Ṣalawāt [صَلَوات]. Son cinco oraciones obligatorias, conformadas por rakaʿāt, que contienen reverencias, prosternación y postración a Allāh Subḥānahu wa Taʿālā. Uno de los requisitos para hacer la oración es la purificación física -aṭ-Ṭahārah-. Cada oración debe ser realizada en su tiempo establecido y van en el siguiente orden:
1.- (صلاة الفَجر) Ṣalātuʾl-fağr (alba): dos rakaʿāt.
2.- (صلاة الظُهر) Ṣalātuʾẓ-ẓuhr (mediodía): cuatro rakaʿāt.
3.- (صلاة العَصر) Ṣalātuʾl-ʿaṣr (por la tarde): cuatro rakaʿāt.
4.- (صلاة المَغْرِب) Ṣalātuʾl-maġrib (puesta de sol): tres rakaʿāt.
5.- (صلاة العِشاء) Ṣalātuʾl-ʿisāʾ (tarde por la noche): cuatro rakaʿāt.

Artículos relacionados:


Ṣalatuʾl- Ğumuʿah [صَلاَةُ الجُمُعَة]:

También transliterado como: Salatul-jumu’ah, salah al-yumu’ah.
La oración del viernes. Denominada así a la oración realizada en grupo los días viernes en las mezquitas. Ver Ḫuṭbah.


Ṣalāh aḍ-Ḍuḥā [صلاة الضحى]: 

Oración supererogatoria después del amanecer. Su tiempo comienza aproximadamente veinte minutos después de que sale el disco solar por el horizonte y termina aproximadamente veinte minutos antes de que entre la hora de Ṣalātuʾẓ-ẓuhr (oración del mediodía). Está prohibido rezar en esos dos periodos de veinte minutos antes y después del tiempo de aḍ- Ḍuḥa. Es un acto de Sunnah que consiste en realizar dos rakaʿāt (unidades de oración) como mínimo y aunque no tiene un límite máximo, se recomienda realizar hasta ocho unidades de oración diciendo el taslīm al final de cada dos rakaʿāt. Entre las evidencias se encuentra el ḥadīṯ donde el Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: «Quienquiera que rece la oración de la mañana en congregación y luego se sienta recordando a Allāh hasta que sale el sol, y luego [es decir cuando entra el tiempo de aḍ- Ḍuḥa] reza un par de rakaʿāt, tiene la recompensa de Ḥağğ y ʿUmrah completos, completos, completos» [Ḥasan por Al-Albānī en ṣaḥīḥ at-Tirmiḏī]. Hay muchas otras evidencias auténticas para Ṣalāh aḍ- Ḍuḥā.


Ṣalatuʾl-Ḫusūf [صلاة الخسوف]: 

También transliterado como: Salah al-Jusuf, Salat al-Khusuf.
La oración del eclipse lunar. En el ʾIslām, cuando ocurre un eclipse lunar, se realiza la oración del eclipse, consistente en dos rakaʿāt que se realizan de manera diferente a los normales, pero de la misma manera que durante eclipse solar. Ver Ṣalatuʾl-Kusūf.


Ṣalatuʾl-Kusūf [صلاة كسوف]: 

También transliterado como: Salah al-kusuf.
La oración del eclipse solar. En el ʾIslām, cuando ocurre un eclipse solar, se realiza la oración del eclipse consistente en dos rakaʿāt. Se narró de ʿĀʾišah, (raḍiya’llāhu ʿanha) que, en el día de un eclipse solar el Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) se levantó (para ofrecer la oración del eclipse). El recito el Takbīr, recitó una larga recitación (de Versos del Qurʾān), se inclinó [Rukūʿ] con una larga inclinación y luego levantó su cabeza diciendo «Allāh escucha a quienes le envían alabanzas». Entonces permaneció de pie, recitó una larga recitación, pero más corta que la anterior, se inclinó [Rukūʿ] con una larga inclinación, pero más corta que la primera, [después de pararse de la segunda inclinación] realizó una larga prosternación [Suğūd] y luego [después del segundo suğūd] realizó una segunda rakʿah de la misma forma que hizo en el primero. Para cuando él había finalizado la oración con el Taslīm, el eclipse del sol había terminado. Luego se dirigió a la gente y refiriéndose al eclipse solar o lunar dijo: «Estos son dos signos de entre los signos de Allāh, y el sol y la luna no se eclipsan por la muerte o por la vida de alguien. Por lo tanto, si ustedes ven esto [el eclipse], apresurense a rezar». [Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 3203]


Ṣalawāt [صلوات]:

Oraciones. Plural de Ṣalah. Ver Ṣalah.


Ṣawm [الصوم]:

También transliterado como: Saum.
Su plural: Ṣiyām [الصِّيَامُ]. Ayuno. Es el cuarto pilar del ʾIslām. Es un acto de adoración que consiste en abstenerse de todo aquello que anula el ayuno (por ejemplo, comer, beber, relaciones sexuales, entre otros) desde el alba hasta la puesta de sol. El ayuno ha sido prescrito como obligatorio en el mes de Ramaḍān (noveno  mes del calendario islámico) para todos aquellos musulmanes que están en la capacidad de realizarlo una vez que han llegado a la pubertad. Existen excepciones a esta obligación, como por ejemplo: los que están de viaje, los que tienen alguna enfermedad, las mujeres menstruantes, las mujeres en el periodo post parto, entre otros. Existe también el ayuno voluntario que lleva una gran recompensa y se puede realizar en cualquier época del año (a excepción del mes de Ramaḍān en el que corresponde ayuno obligatorio y este es prioritario); el ayuno voluntario también es recomendado realizarlo en fechas específicas según lo que encontramos en la Sunnah, por ejemplo: ayunar los días lunes y jueves de cada mes, ayunar los días trece, catorce y quince del calendario lunar (considerado los tres días blancos), ayunar el día de ʾĀšūrā’, correspondiente al diez de Muḥarram (aunque es más recomendado ayunar el noveno, décimo y undécimo día de esta fecha), el ayuno de seis días en el mes de Šawwāl (mes posterior a Ramaḍān), el ayuno en el día de ʿArafāt (para quienes no están realizando la peregrinación a este lugar) que es el noveno día del mes de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah, entre otras fechas. Ayuno prohibido: como por ejemplo, las mujeres durante el periodo menstrual y periodo post parto, también está prohibido ayunar el viernes como único día, los sabios difirieron sobre si es permisible ayunar el sábado, asimismo, está prohibido ayunar en el Yawm š-Šak [يوم الشك], es decir, el día de la duda, que es el día previo al inicio de Ramaḍān (treinta de Šaʿbān o si ya es primero de Ramaḍān), está prohibido ayunar en el día del ʿĪd (al-Fitr y al-Aḍḥā), y en los días de Tašrīq [التشريق], que son los tres días después de ʿId al-Aḍḥā (once, doce y trece de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah). Puedes conocer más a detalle acerca del ayuno en los «Artículos relacionados» de esta entrada.

Artículos relacionados:


āʿ [صَاعٌ]:

Es una medida de volumen estándar que en antaño se utilizaba para vender en los mercados o medir en las casas, hoy en día se usa para determinar cantidades relacionadas con la legislación islámica. El Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) y los Saḥaba, utilizaban un contenedor estándar llamado mudd que equivale a 0.75 litros (750 mililitros) para medir; un ṣāʿ son cuatro mudd.  Los sabios mayores han determinado que el ṣāʿ tiene un volumen de 3 litros. Šaiḫ ʿAbduʾl-ʿAzīz bin ʿAbdu’r-Razzāqʾal-ʿGudayyān —un juez en la Corte General de al-Ḫubar en Saudi Arabia y uno de los sabios mayores— mencionó que: «La comisión de sabios mayores en la sesión 56, bajo el número 207 fechado 9/11/1422H, dictaminó que el ṣāʿ usado durante el tiempo del Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) equivale a 3 litros y 30 mililitros», Šaiḫ ʾal-ʿGudayyān también dijo que los 30 mililitros se pueden omitir.

Con esta información se puede usar una taza para medir o algún otro contenedor con marcas de volumen, para medir el volumen de cierto alimento, por ejemplo: cuánto son tres litros de arroz o de frijoles. Nota: el litro es una unidad de volumen y por lo tanto se puede usar también para medir cosas sólidas como un litro de frijoles crudos, aunque generalmente en nuestro tiempo lo usamos para cosas líquidas como «un litro de agua».

También hay una fatwā de Šaiḫ ʿAbduʾl-ʿAzīz bin Bāz que dice que se puede usar 3 kilogramos (peso) como la medida con la cual se estima un ṣāʿ; esto facilita el proceso si no se puede medir la cantidad en litros (volumen).

El ṣāʿ se usa para determinar cantidades de alimento que la legislación islámica dictamina se deben dar. Por ejemplo lo que una persona tiene que dar para zakātuʾl-fiṭr es un ṣāʿ de comida que en su localidad es típica, como un ṣāʿ de arroz o un ṣāʿ de frijoles. Otro ejemplo es la expiación para los que no pueden ayunar por tener una enfermedad crónica o vejez, en este caso se debe de dar medio ṣāʿ de comida preparada por cada día no ayunado; se puede dar comida cruda pero  Šaiḫ bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn recomienda que sean alimentos que sirvan para preparar una comida típica del lugar, por ejemplo arroz con pollo [ver también Al-Mulaḫḫas al-fiqhī del Šaiḫ Ṣāliḥ ʾAl-Fawzān]. Se pueden ver imágenes de un mudd  y mas explicación sobre el mudd y el ṣāʿ incluyendo como determinar zakātuʾl-fiṭr de cierto alimento en la siguiente página: http://www.bakkah.net/en/zakat-fitr-measurements-saa-three-litres-mudd.htm

Ver Mudd, zakātuʾl-fiṭr.

Artículos relacionados:


Ṣadaqah [الصدقة]:

Cualquier cosa que se da en caridad voluntaria. Su plural: ṣadaqāt [صدقات].


Ṣafā y Marwah [الصفا والمروة]:

Dos montañas al este de Makkah cercanas a Al-Masǧiduʾl-Ḥarām (La Mezquita Sagrada). Quien realiza la ʿUmrah (peregrinación menor) y el Ḥaǧǧ (peregrinación mayor) debe caminar siete veces entre estas dos montañas y esta [acción] es llamada Saʿyī  [سَعْيي] (esfuerzo, búsqueda). Ver Sagrado Qurʾān, Sūrah Al-Baqarah 2:158.


Ṣawm al-wiṣāl [صُومَ الوصَال]:

Ayuno continuo. Es la realización de varios días de ayuno sin romperlo; este ayuno continuo ha sido prohibido. El Profeta -ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam- dijo dos veces: «Oh gente, sean cuidadosos, no practiquen al-wiṣāl». La gente le dijo: «pero tú practicas al-wiṣāl». El Profeta -ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam- respondió: «Mi Señor me da comida y bebida mientras duermo. Hagan tantas obras mientras estén dentro de sus habilidades» [Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 1966].


ṢallAllāhu ʿalayhi wa sallam [صلى الله عليه وسلم]:

Se lee Sal-la Al-laahu ‘alayhi wa sal-lam. Las oraciones de Allāh y Su Paz  sean sobre él. Salutaciones que se hacen para el Profeta Muḥammad, se pronuncia generalmente cada vez que es mencionado. Allāh dice en el Qurʾān (Corán) 33:56 (traducción del significado): “Allāh envía su Ṣalat (gracia, honores, bendiciones, misericordia, etc.) sobre el Profeta, y también sus ángeles (piden a Allāh que lo bendiga y lo perdone). ¡Oh ustedes que han creído!, envíen su Ṣalat sobre él (pidan a Allāh que lo bendiga), y (deberías) saludarlo con el saludo (islámico) de paz (es decir ‘-As-salamu ʿalaykum’)”.


Ṣanam [صَنَمٌ]: 

Ídolo. Ver Sagrado Qurʾān [6:74], [7:138], [14:35], [26:71].


Aṣ-Ṣidq [الصِّدْقُ]: 

La veracidad. Es una de las condiciones para que la šahādah [testificación] sea válida. Ver šahādah.


Ṣirātuʾl-Mustaqīm [الصِّرَاط الْمُسْتَقِيم]:

Camino recto, Vía recta. Ref. Sagrado Qurʾān (Corán), Suratul Fatiha [1:4], cuando pedimos a Allāh Subhanahu wa ta’ala “ihdinas-siraatal multaqiim” (Guíanos por el camino recto). Solamente hay un solo camino recto aunque hay muchos caminos sobre el desvío. Allāh dice en el Sagrado Corán, -traducción del significado- “Este es Mi camino recto, así que síganlo. No sigan otros caminos, que les desviarán de Su camino. Esto les ha ordenado, para que puedan guardarse del mal – traducción del significado del Sagrado Qurʾān (Corán): [6:153].


Ṣufrah [الصفرة]:

Término usado en la legislación de la menstruación para describir un líquido amarillento como el de las heridas. Ver también: Ḥayḍ, ġusl, istiḥāḍah, kaṣṣah al-bayḍāʾ, kudrah.